• Be sure to join the discussion on our discord at: Discord.gg/serebii
  • If you're still waiting for the e-mail, be sure to check your junk/spam e-mail folders

Recent content by teddybeardan

  1. T

    Got it on those changes, thanks for the heads up- I'll update the lists, respectively. It's a...

    Got it on those changes, thanks for the heads up- I'll update the lists, respectively. It's a bit hard to hear on 67 but he started off the SM wild battle just 1/10th of a fraction later than in Japanese, the other 2 themes were kept in full- 68 is back to the usual 2/xx'ing however, title...
  2. T

    I'm updating the list right now: only thing that's changed percentage wise is S19 went up to...

    I'm updating the list right now: only thing that's changed percentage wise is S19 went up to 15%...only reason S20 was 0.1% higher is because of the 5/12 with 43...GGG is replacing more Japanese music as it goes on itself, just sad.
  3. T

    Jul 13: M21 - Pocket Monsters the Movie: Everyone's Story (June 28: TV special)

    At this point, I pretty much just expect like the Main Theme at the end of the film, and maybe one Team Rocket piece kept in the dub, sadly (if that)- we may go back to the XY era dub Movie "standard" and get 4-5 pieces kept out of like 50+ but at this point I don't expect any more than that...
  4. T

    The Altar of the Sunne! Solgaleo Descends!! (995)

    That never happened in the dub outside of Seasons 1-3 and 14 as far as the Anime goes, so... (We used to keep 93-100% of the Japanese Music from Movies 4-16 though, that's also gone from Movie 17-now but I digress) (And yeah, DP Anime didn't keep half either, was from 33-48% ish depending on...
  5. T

    Dub Title Thread

    More or less because of this page showing a "Banning" section: https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/SM064
  6. T

    Dub Title Thread

    So, TPCi (not Disney, who is being incorrectly blamed for censorship in earlier SM dub episodes when they have nothing to do with the dub's production aside from airing it) has banned SM064, really, first time in ages we've had a banned episode. Can't say I'm surprised given how heavy the music...
  7. T

    Not sure if you know this but Season 21's dub has a banned episode, censorship of wine cups to...

    Not sure if you know this but Season 21's dub has a banned episode, censorship of wine cups to orange juice glasses, and nothing but 1-2/xx episodes, no joke... (By the way, thanks for the corrections, I'll add them in ASAP- sorry but I've been off of Serebii for a while, going to work on...
  8. T

    Thanks for the corrections- much appreciated.

    Thanks for the corrections- much appreciated.
  9. T

    Gotcha, thanks for the updates, will put them in when I can.

    Gotcha, thanks for the updates, will put them in when I can.
  10. T

    An Alola! in Kanto! Brock & Misty! (985)

    The acting is generally pretty awful all around, as is the writing and the music (only 2 pieces kept, one of which is of course the title card), to me. As for getting used to stuff only because it's been around for a while, that doesn't really excuse the way things are or improves anything to...
  11. T

    Dub Title Thread

    @DatsRight Yeah, they used to, that was the kind of theme safe even in AG and XY dubbed (not XYZ, the all time low) but SM continued that even being a toss up for being replaced.
  12. T

    Thanks, man, I'll adjust those accordingly when I get the time- appreciate the help.

    Thanks, man, I'll adjust those accordingly when I get the time- appreciate the help.
  13. T

    Dub Title Thread

    @DatsRight Well, SM's dub has actually been rather inconsistent about even keeping game music: TPCi even replaced Alola Wild Pokémon Battle music in SM032, which also as a fun fact is a "Only 1 piece of Japanese music kept" for the English dub episode. XY's dub was better about this than...
  14. T

    Dub Title Thread

    About the only thing you can expect to be better than usual is we may keep more than the (pathetic and dismal) amount of 1 to 4 pieces of Japanese music in the episode because it's mostly battle music from the games here, but yeah, that's a lousy episode title right there- I'd comment on the...
  15. T

    Dub Title Thread

    Pretty much just a variation of "When Pokemon Worlds Collide" from the early DP dub- JCC continues to be completely unoriginal with the dub's episode titles, this and "Trials and *insert word here*" have been spammed to oblivion. It's not a "Yo Ho Ho, Go Popplio" level of stupidity, but it...
Top