Funny episode, but nothing out of the ordinary here. It's a bit odd they kept the N on Meowth's helmet instead of changing it to M to reflect the first letter of its name. I know that Meowth's name in Japanese is Nyarth, but still.
TPCI aren't as intricate as 4Kids, they don't put that extra effort into localising the animation. That can be considered a good or bad thing at times, we've yet to see any rolling sandwiches or characters getting drunk off of milk in the TPCI dub.
It seemed they didn't improvise with a few Japanese pun gags that well either.
random question I doubt anyone would know but apparently the diamond and pearl motto theme plays in this ep but didn't play in the dub. I went to the Japanese version and watched the motto and it was the same xyz motto theme. So where did it play?
It plays as they are explaining their new mech to the twerps afterwards. Shame the dub didn't use it, given how often it played in Unova I thought they had some sort of affinity for it.
Last edited: