This thread has nothing to do with the Rocket VS Plasma episodes. Take that discussion elsewhere.
Sorry, what? I don't even watch it, and I can't say I've said anything negative about it in neither that post or any other.Every time i see you post it seems you are always bashing the dub, we get it you like the Japanese version better, while most of us like the show better in our own language
I'm pretty sure, that first gym leader is dead, I highly doubt he can claim ownership. If anything it makes sense for THAT Dragonite to go with Clair or at least have it be like Jasmine's Ampharos.The one problem I have with this episode is that they made it seem like the Dragonite that attacked the Dragon Holy Land was Clair's, when it actually belonged to the first Blackthorn gym leader
Correct. Though it's also worth noting that "shiny" was a fan term that didn't get made official until around the time BW got released, most likely because it was apparent than people were going to keep calling them that made-up term no matter what, so they might as well use it in official media as well.If I'm not mistaken, "shiny Pokemon" in the Japanese is "Pokemon of a different color" or something of that if I'm not mistaken, that's what I remember it being referred to as.
Uh, this is exactly what the original said as well. Where do you have that "Clair's Dragonair evolved" nonsense from?Edit: I also disliked how the Dragon Den Dragonite was referred to Clair's Dragonite, I thought the original stated that Clair's Dragonair evolved? Why was the Dragonite we saw in the episode being referred to the same Dragonite that Charizard and Clair's Dragonair helped stop going on an outrage.
Actually it did.But I certainly wouldn't fault the dub for not using a fan-term-made-official-10-years-after-fans-invented-it when it didn't really have any business being made official in the first place.
1. So the "Dragon Den" Dragonite was female and not male?Uh, this is exactly what the original said as well. Where do you have that "Clair's Dragonair evolved" nonsense from?
"Iro chigai" isn't one word, it's two. And both the anime dub and the English games have referred to them as "alternate-colored" etc for ages. "Shiny" is a fanon term, and it's not a fault of the dub to not use it in this episode.Actually it did.
Supposedly.1. So the "Dragon Den" Dragonite was female and not male?
Unsho Ishizuka, according to Pokeani. Sato voices Iris' Kairyu.2. The "Dragon Den" Dragonite was voiced by Kensuke Sato?
I honestly don't remember those episodes all that well. But it's explicitly stated in the original that the Kairyu in this episode is the same one that went on a rampage due to the ruined flower bed way back then, and I assume the dub translated this dialogue accurately. Whomever told you there's anything in this episode even remotely suggesting that this is her old Hakuryu that evolved one step further is most likely just making things up due to not actually understanding what's being said. Since they said the exact opposite.3. Clair magically out of the blue obtained the Dragonite from the "Dragon Den" even though I'm pretty sure, it was said that the Dragonite in "Dragon Den" was supposed to stay there and guard the Dragon Holy Land I believe is what it's called.
4. Clair's actual Dragonair is supposedly dead and never to be heard from again. And for whatever reason the writers would rather focus on a Pokemon that Clair would only "maybe technically" own rather than focus on a Pokemon she actually owns, because it was impossible to evolve her Dragonair.