He managed to defeat Scizor with ease though, ne?PokemasterJ said:but Ash used Bayleef againts Scizor? why didnt he use cyndaquil? and they call him a pokemon trainer.....
You can`t ask about download here. Its illegal.Kasumi said:I havent seen this movie yet. I wish see it movie very much!!! Other Pokemon movies the same!!! Unfurtunately I live in Poland. In my country there are only four movies about Pokemon I want to see the all 5, 6, 7, 8 series very very much!!! I love Pokemon, Ash and Misty! I have opsession! Can you help me??? Maybe you know where I can download Anime? Maybe you have this Episodes on CDs? Maybe someone can to send to me this movies on DVDs and episodes on CDs/DVDs, if I will send him/her money? Furthermore I wish to see Pokemon in english and japanese version Pleace, help me! I cant longger waiting! I LOVE IT!!! I recorded almost every episodes which was avalaible in my country I believe in you!!!
Freedom said:I used to really hate this movie but now I kind of like it.
This movie moves at a much slower pace than the other Pokemon movies and doesn't have much action in it. However, it has a lot of sad moments which makes this movie memorable.
I loved Suicune's every appearance in this movie. I wished the focus of this movie was on Suicune and not Celebi. It would've been a much better movie and possibly one of my favourites, if that was the case.
It was sad when Celebi died at the end of the movie but I was happy it came back to life.
What I didn't like about this movie was:
-Too much Team Rocket
-Not many new Pokemon featured
-It moves too slowly
I give it 6 out of 10.
Seijiro Mafuné said:Well, I feel like I lost five bucks to see the movie.
For one, they didn't even show the Pikachu short. They just went straight to the part where Brock's telling the story. (If that's the first thing they showed, then AFTER that, they went straight to the start of the big movie.)
The other low point is that there was little action from our favorite doofus trio (the more known TR). The movie could have NOT had them, and it'd still work, with a little mixing.
Finally... I understand that it's how you guys say it and all, but... they were saying 'Céh-leh-bee'. In the other movies, it sounded a lot more like how we usually spell it, so I think it'd sound better if they said it as 'Cêh-lêh-bee'. It wasn't a total waste, but, if they took 2-3 years to DUB the stupid thing from English and release it, they could have had an improved dubbing.
On the upside, Sam sounded like Yoh Asakura.
Yeah,I hate the format change.Seijiro Mafuné said:...they showed it AFTER the movie? Isn't that stupid?