• Be sure to join the discussion on our discord at: Discord.gg/serebii
  • If you're still waiting for the e-mail, be sure to check your junk/spam e-mail folders

Does this mean they wont edit out alot of the good stuff

super

Boulder Trainer
I think new voices and a new studio means they wont cut out some of the stuff for kids cut out because they thought no one wold understand it. and another thing I hope the voice actors for ash and may sounds like there old ones because they where my favorite charcters.
 

Korobooshi Kojiro

Funnnngaaaaa
You aren't missing anything much in the dub besides the original soundtrack, japanese words on the background, and minor edits.

Their is no sex, gratitous violence cut out or anything...
 

CyberCubed

Yeah, ok!
The regular dub hardly cut out stuff to begin with, what you're seeing in the dub is most of the time, 95% the same as the original. The only thing that's different is the soundtrack and time cuts because KidsWb needs more commercial breaks.

Don't let the Japan-o-philes of this forum cloud your mind that the dub has been butchered. Only Chronicles suffered that fate, unfortunately.
 
Have you yet to see the "Mastermind of Mirage Pokemon" special?They can still improve on the voices though.
 

Alfonso

Derpgull
Pokemon really does have anything cut out, apart from the odd act of violence or reference to Japanese society. It's not like there's random sex scenes or nudey bits.

Although, that would be nice. D:

But I personally hope they don't do any of the cutting/editing that 4Kids do, because the stuff they do cut out is just silly.
 

Heracross

Custom User Title
CyberCubed said:
Don't let the Japan-o-philes of this forum cloud your mind that the dub has been butchered. Only Chronicles suffered that fate, unfortunately.
A few of the movies didn't fare so well either, might I add. :x
 

C.J. Ray

I wanted Shaymin! :(
Go to Dogasu's Backpack, you'll find a list of the edits in each episode. Almost every bit of Japanese writing has been deleted, and the onigiri has been edited to look like American food like sandwiches. Those are probably the worst of the edits.
 

The Big Al

I just keeping Octo
It's not so much that the edits affected the story, it's that they were annoying. Especiallythe music because they replaced for the most part accoustical score with something done on a synthesizer and it rarely fits the scene. And the floating sandwich still annoys the crap out of me.
 

Haruka's Swimsuit

Bomberhead 18-kin!
CyberCubed said:
The regular dub hardly cut out stuff to begin with, what you're seeing in the dub is most of the time, 95% the same as the original. The only thing that's different is the soundtrack and time cuts because KidsWb needs more commercial breaks.

It's more like 81% if you account for the screen cropping that happens in EVERY episode. And time cuts wouldn't really be necessary if 4Kids hadn't cooked up that "Trainer's Choice" circlejerk in the first place.


Don't let the Japan-o-philes of this forum cloud your mind that the dub has been butchered. Only Chronicles suffered that fate, unfortunately.

Not true, you're forgetting the movies- they got it almost as bad (if not moreso) as the TV specials.
 

CyberCubed

Yeah, ok!
Haruka's Swimsuit said:
It's more like 81% if you account for the screen cropping that happens in EVERY episode.

I don't recall that happening since early Hoenn, but I could be wrong.

And time cuts wouldn't really be necessary if 4Kids hadn't cooked up that "Trainer's Choice" circlejerk in the first place.

Those replace the eye catches, and those are far more interesting than three more seconds of the "To be continued" scene. When there are time cuts on this show, they take them out of the most unimportant places thankfully, like the title screen or the "to be continued screen."

Not true, you're forgetting the movies- they got it almost as bad (if not moreso) as the TV specials.

Uh, not all of them. Movie 1 had a a lot of dialouge rewritten and Movie 5 had some backstory cut out. What exactly was wrong with the rest?
 

Heracross

Custom User Title
Some randomly cut footage from the second, rewriting the legend to make Ash some sort of chosen one, adding scenes to the fourth movie to compensate for what they estimated to be below average brain capacity of their audience.
 

Blackjack Gabbiani

Clearly we're great!
I thought it was stupid too at first. Then I showed the fansub to a bunch of kids and they couldn't for the life of them figure out how Oak got Yukinari's sketchbook. When I told them that Yukinari showed up as an adult in the film, they asked me if he was the villian.

*facepalm*
 

Chris

Old Coot
Kojiro said:
Their is no sex, gratitous violence cut out or anything...
Basic violence between Pokemon was actually being cut out and censored by 4Kids. :) Although I believe the blame mainly goes to KidsWB for being so snobby about what kids shouldn't be seeing.
 

S_P

Soul Trainer
CyberCubed said:
Uh, not all of them. Movie 1 had a a lot of dialouge rewritten and Movie 5 had some backstory cut out. What exactly was wrong with the rest?

Movie 2's legend was signficantly altered. The original was an unknown solution, whereas the dub was plotted out to be like a treasure hunt which made it far too predictable. Then there were multiple small things changed.

In Movie 5 weren't Zanna and Lyon not members of TR? Backstory was one thing, but classification was another. Oh, and the partial world domination thing or whatnot.
 

octoboy

I Crush Everything
Why did sometimes when pokemon had Xs for eyes, they were changed to greater than/less than signs?
 

The Big Al

I just keeping Octo
Blackjack Gabbiani said:
I thought it was stupid too at first. Then I showed the fansub to a bunch of kids and they couldn't for the life of them figure out how Oak got Yukinari's sketchbook. When I told them that Yukinari showed up as an adult in the film, they asked me if he was the villian.

*facepalm*
Now that's just embarrassing. I think my intellegence was just insulted.
 

Chris

Old Coot
S_P said:
Movie 2's legend was signficantly altered. The original was an unknown solution, whereas the dub was plotted out to be like a treasure hunt which made it far too predictable. Then there were multiple small things changed.
Don't forget that they also rewrote the whole hero story having it include Ash's name as a double-meaning. ;\

S_P said:
In Movie 5 weren't Zanna and Lyon not members of TR? Backstory was one thing, but classification was another. Oh, and the partial world domination thing or whatnot.
That and they left out the religious backstory behind Latios and Latias. That and there was no "evil trainer" that controlled Kabutops and Ptera.

Why did sometimes when pokemon had Xs for eyes, they were changed to greater than/less than signs?
Another one of the anal editings of 4Kids possibly asked by KidsWB. KidsWB also asked them to edit out the skulls that Harley had into frowny faces (while the European version showed it untouched).
 
Top