TeamRocketGrunt
WobbWobbWobb Wobrudo
Have you ever encountered Engrish in an anime?
"
A form of English characterized by bad translation from Japanese by someone who is decent at translating vocabulary but has a poor grasp of English grammar. Tends to be a word-by-word literal translation with humorous results for native English speakers. Engrish is most common in old video games and anime subtitles.
The term "Engrish" comes from the fact that the Japanese language does not have distinct L and R sounds. They do have a consonant that is roughly somewhere in between these two sounds, but whether this translates to L or R in English depends on the situation (and therefore can be interpreted wrong.)"-Urban Dictionary
I have very terrible examples, but they're examples either way.
This song doesn't make any sense, at least not to me
This, if you ignore the fanmade subs for the bad Engrish.
I don't know what this is from, I saw it on Engrish.com. Talk about irony
If anyone knows where it is from tell me.
Discuss!
"
A form of English characterized by bad translation from Japanese by someone who is decent at translating vocabulary but has a poor grasp of English grammar. Tends to be a word-by-word literal translation with humorous results for native English speakers. Engrish is most common in old video games and anime subtitles.
The term "Engrish" comes from the fact that the Japanese language does not have distinct L and R sounds. They do have a consonant that is roughly somewhere in between these two sounds, but whether this translates to L or R in English depends on the situation (and therefore can be interpreted wrong.)"-Urban Dictionary
I have very terrible examples, but they're examples either way.
This song doesn't make any sense, at least not to me
This, if you ignore the fanmade subs for the bad Engrish.
I don't know what this is from, I saw it on Engrish.com. Talk about irony
If anyone knows where it is from tell me.
Discuss!