intergalactic platypus
Only rescues maidens
At least the Japanese voices act . Even if its overacting, overacting beats mediocre acting. I'm no anime purist but I felt I had to comment
Judai Yuki said:Wtf so the Va's for the first Mastermind special are gone?
You mean like James?PokeMaster Justin said:we are here in America we don't want to hear high pitch voices with heavy over acting on almost every word.
Only to the ear of a person who isn't fluent nor speak Japanese. If you speak or understand a little of Japanese, you can see that most of the seiyuus play their part well. Same goes for the other way around, to the ear of a person who doesn't speak Japanese and is appealed to the sound of it (not hearing it everyday, and is attracted to something foreign) would call these seiyuus "perfect", but if they actually knew or unstood at least a bit of Japanese, they'd catch a few mistakes the seiyuus make from time to time. [/copyandpastedfrommypostintheclosedvoicethread]The Great Butler said:I know I'm on my own but I can't stand the Japanese voices, especially Max's. He sounds too much like May to me.........that, and Brandon's voice made him sound like a bad parody of a superhero. Though I will admit the Evil Ash voice was good.
They're actually a bit subpar on the emotion and realism in current AG episodes. Doesn't mean they're bad though, but it also doesn't mean they're "great" or "excellent" either. I've heard better. :/PokeMaster Justin said:That's crap. The 4 main voice actors of the Pokemon series were great talents.
Its called an opinon dear. I admit I loved Eric Stuart's James and Rachel Lillis as both her parts, but for the most part I wasn't terribly into the voicesPokeMaster Justin said:That's crap. The 4 main voice actors of the Pokemon series were great talents.
It could be the Japanese cast they mean, or they may just mean it's closer to the original English cast. As far as I can see, they never mentioned it being closer to either one specifically.Pokebeach.com said:WPM was lucky enough to hear a sample from it, and says Ash, Brock and May sound much closer to their original voice actors than they did last time.
Pokebeach.com said:Plushies Galore - WPM reports that PUSA gave out a ton of goodie bags. He estimated around $30 per person seems like how much it would be to purchase, full of plushies and other random merchandise. I sure am glad I missed the chance to go. Yay!
Lucario Movie Dub Notes/Changes - Expect semi-spoilers, I'll keep the non-spoilery at the begining. Remember that this list is compiled completely from WPM's memory, so not everything could be right/somethings are bound to be missing. WPM also insited I put in random notes he had about the movie, they don't really mean anything other than his opinions. Feel free to enjoy...those.
Nothing cut or edited as far as visuals go.
Non-vocal Background music stayed intact.
Quiet scenes in the Japanese version had more talking in them, rather than just putting in extra BG music..
Whenever a person was talking over a Pokemon voice in the Japanese version, the dub had the Pokemon's voice redone.
Most script edits were humor edits involving Team Rocket. Only a very few were otherwise.
Toned down a lot of the screaming, less realistic/serious. Pory Note: I think this is typical of Anime and the Dub of Pokemon personally.
Some scenes may be sped up from the orignal version, WPM is unsure.
Begging does not work. It was in full-screen, with panning. WPM says this helped to reduce important things cut out much better than previous Pokemon movies.
Grammar was a little off in a few scenes according to WPM.
Less emotional than the orignal in general, specifically with the Queen and the kid.
WPM thinks the Queen had a british accent. (??)
Opening sequence stayed the same as in the japanese version.
Opening battle scene changed to the current Pokemon theme song, extended version. The Puffy-Ami-Yumi song was taken out from this.
"Almost all the pokemon in the movie were voiced by Eric Stuart", Weavile being one that WPM brings up.
Ending song was changed.
Ho-Oh's voice was randomly taken out during a scene and replaced with Pidgeot's voice.
The Regi's voice were remixed, not redone says WPM. He also said they were less dramatic and "scary" as a result. This was one of his biggest problems with the dub.
Regice's scene had the same voice, it's beeping removed.
Direct mentions to the words like "death" and "dying".
Aaron's voice was too soft; Lucarios voice was too grumpy. WPM thought Aaron Lucario needed to switch.
Lucario's grunting sounds were removed from most of the scenes.
Lucario may have been voiced by Eric Stuart; Aaron might have been someone from Yu-Gi-Oh or Goku's VA. WPM seemed very uncertain.
Mime Jr. never really said "Jr", it just repeated "Mime".
Mew's talking in the dub was less than in the original version.
There was a weird echo in the end that hurt people's ears that was not in the original Japanese version.
First half of the movie had more humor than in the orignal.
WPM also mentions that the Sarah Natochenny (Ash) and Bill Rodgers (Brock) were in the theatre watching the movie with everyone else. WPM was also surprised at the amount of people who apparently hadn't seen the movie beforehand, since any true dedicated fan would have it memorized just as well if not better than he! Expect sound clips (not the entire movie, we wouldn't want to get in any sort of trouble now) of the movie in a future update!
I'm not so sure about that.CyberCubed said:When they said they're closer to the original voices, they obviously mean the 4kids voices, not the Japanese ones.
That's what PUSA was aiming for, a continuation of the already established english tones.
Mio said:I'm not so sure about that.
In the same sentence they mention that PUSA is working to keep the Japanese music, thats an indication to me that they are trying to make it more like the Japanese version.
Just in case you haven't noticed yet, new Brock isn't being replaced by another actor; Bill Rogers is the same guy who voiced Brock in the special and who will be doing so for the new season. You're probably confused since quite a few people thought it was the person called Jamie Peacock (who I strongly believe is really Kayzie Rogers) was a guy who played Brock, but that's not the case. Only Ash was replaced, end of story.PDL said:kind of a shame they decided to replace the new brock with a newer brock (he sounded sincere...)
Ever since movie 4.intergalactic platypus said:Do the movies really usually keep original backround music?
Yeah, it's been like that since movie 6, so it's not a big deal. It is a big deal that PUSA is keeping the original music in the show, though, since 4Kids has been replacing just about all of it for years.intergalactic platypus said:Do the movies really usually keep original backround music? If so, that element isn't as exciting as I thought it was