Something tells me that "Onyx" is actually their name reference, meaning that it's possible that it's not a misspelling, but rather that's how they spell it (sort of like the improper pronounciation of Raikou. THEY pronounce it wrong BUT that IS how THEY pronounce it). It's like there's a japanese pronounciation, an english pronounciation, a chronicles pronounciation, and a dub pronounciation. So similar to the Raikou mispronounciation, the Onyx misspelling might actually be their particular spelling. In terms of being incorrect, it is, but at the same time they're rather consistent with it.RaikousThunder said:Cant believe they mispelt Onix. Do you think 4Kids is messing up the anime on purpose?? I liked the battle between Onix and Grovyle. When Grovyle used its Quick Attack i was like that was stupid. Squirtle is kinda cute, its voice could use some work but eh. It was totally cute hitting Phanpy after Phanpy picked it up to get away from the Beedrill. Do they dub Beedrill's voice? It kinda sounds like Spear since they just say "Sppp".
Grovyle's Quick Attack is considered a "counter attack manoeuvre". You dodge the Iron Tail and come back with a quick attack. Theoretically it's not strategically stupid aside from the simple fact that Onix is known for defense. However, for that same reason, Leaf Blade could have been used, I suppose (I mean you jump and then use Leaf Blade)
It doesn't seem like that Beedrill's voice is dubbed. The japanese name is spear, and it sounds exactly the same. I believe it's retained. (If I recall, they used to just have the swarm do a typical bee sound, but this one clearly had the japanese voice sound of Spear.)