Ugh Team Rocket rhyming in the dub, I just couldnt take them serious. The way they were wrote throughout the episode seemed so different to the Japanese version. I hope that come the Plasma episodes their serious nature is more present in the dub.
I only heard just one alliteration. One of FEW I hope to God.
Where've you been for the last five years?
He said "To unite the people within our nation", I think.Besides adding some words to the Kanto motto, didn't James actually say one line incorrectly? I thought I heard him say, "to unite all people within the nation" or something like that instead of "to unite all people within our nation." I know one line was said incorrectly. And like I said after the original episode aired, I wish they used the Kanto music as well.
He said "To unite the people within our nation", I think.
Ugh terrible episode, TR doing their same old shtick, annoying character Nanette, and the writer's forgetting that Iris and Cilan were actually present. If this is how we start the "N arc" then I have no faith that were going to get anything competent, cause at this point the writer's have obviously given up and just putting out crap just to get paid.