• Be sure to join the discussion on our discord at: Discord.gg/serebii
  • If you're still waiting for the e-mail, be sure to check your junk/spam e-mail folders

New Pokemon Opening

Rapiido

Well-Known Member
Has anyone else seen the new opening for Pokemon Battle Frontier? It's pretty short.. only 30 seconds long. Too bad the place it was shot was in a dark room and it's pretty hard to see the picture... X.x I kinda like the music... But they say Po-kee-mon instead of Po-kay-mon. x.x
 

MidnightScott

Super Gamer
I heard that theme song and it was horrible IMO...

~Scott;229;
 

GreenApple

Cherish the Day
Too bad it's been shortened. Long openings tend to be interesting. Is there any chance we might get another preview before the season starts this September?
 

TogeticTheRuler

Well-Known Member
But they say Po-kee-mon instead of Po-kay-mon. x.x

Er,its suppose to be pronounced pokeemon but u can anyway u like,Pokaymon,Pokermon,pokumon(cartoonnetwork in us pronounces it like that <_<)
even monsters hiding in ur pocket!^ ^
 

Chris

Old Coot
Uh, no. It's supposed to be pronounced Po-kay-mon. The accent over the e signifies that it's meant to have an A sound to it.
 

XD375

Shane
Ash kinda sounded like he was saying Pokomon in the first season...

But like Elric said, it is Po-kay-mon.
 
Ash kinda sounded like he was saying Pokomon in the first season...

But like Elric said, it is Po-kay-mon.

yeah he did lol.... anyway does anyone no if theres a thread were u can put ur video links from youtube up??
 

~Battle Frontier~

<-- Wolf Whistle
A place to put your Youtube links would be in the Digital Media section.
 

TeddiUrsa

Well-Known Member
Uh, no. It's supposed to be pronounced Po-kay-mon. The accent over the e signifies that it's meant to have an A sound to it.

At least in english. They don´t say pokaymon in the jap. version, do they?
 

GreenApple

Cherish the Day
Thank you Double Edge. Kudos to the creator, the replica was actually in sync with the song. Does anyone know the name of it, by the way?
 
Last edited:

Satoshi

リーリエの為に戦ってるトレーナー
At least in english. They don´t say pokaymon in the jap. version, do they?
Actually, they do. =/ Though, it's more of a "Po-keh-mon than Po-kay-mon due to the accented e.
 
Last edited:

TeddiUrsa

Well-Known Member
Actually, they do. =/ Though, it's more of a "Po-keh-mon than Po-kay-mon due to the accented e.

Mh, I still pronounce it "pokehmon" because that what most germans do ( even in commercials).

Sometimes the US ash pronounces pikachu ( like Peekachu ) so strange,..I mean,,how hard it it to repeat what the thing says all day?

Maybe I´m language biased.
 

The Power of Pika

Way Past Cool!!
Different countries pronounce it differently. I for one when listening to the new Battle Fronteir theme tune didn't hear a difference in pronounciation. Maybe because I always pronounce the way they do even when 4kids were in control I pronounced Pokemon that way. To be honest I must not understand the American accent that well due to living in Australia because from listening to 4kids VA's I still hear "Pok-eh-mon".=/

There are some words in America that sound different to me. Like when my mum heard other words said one way and I've heard it differently. Though sometimes I'm the one who hears it right and my mum hears it wrong.=P


I can understand Australian shows perfectly but American stuff seem to have have some strange pronunciation of things to me. It's just how it works and really you can call this a debate similar to (tom-ay-to and tom-ar-toe or y-oh-gurt and yog-et or c-ar-stle and c-a-stle). These are things I've seen debated in Australia from people of different cultures.

Now I can debate to my Japanese friend about the pronunciation of Pikachu. You get what I mean.=P

I've had a English teacher once that was so Australian proud that she stated that how the Americans pronounced the words were wrong and Australia pronounced them right. She wouldn't even let us spell some words the American way even when most English teachers ( I've had after that) allow you either way now days.o_O
I didn't like her anyway because she was too strict and really didn't know much about the course in the end. I learnt more from the other teachers.=P

Also as for Pikachu. the Amercan VA's (4kids) do pronounce it differently. It's hard to tell but they do. I do understand what the American Ash says clearly and now imitate the pronounciation of Pikachu from that.

How I know is that I have a Japanese friend who came here straight from Japan to do a course. I help her with her English at times. Though when I mentioned about Pikachu she told me that it's interesting that I pronounce Pikachu differently. She repeated what my pronounciation was and said hers. Practically the pronounication I said was the pronounciation that I've been hearing the character say for years.=P

So pronounciation doesn't bother me anymore. I don't care how Pokemon USA pronounces it as long as it sounds close to what the name is.
 
Last edited:
Top