• Be sure to join the discussion on our discord at: Discord.gg/serebii
  • If you're still waiting for the e-mail, be sure to check your junk/spam e-mail folders

Phoenix Feathers

Hakura May

Xin Nian Dao!
Hi! I'm Tavion. Here's my first ever novel. It isn't really a fanfic of anything. It's rated PG-13. There's some battles here and there, but not alot of blood. I'd even say PG. This shall be the first of the whole series. Anyway, enjoy! Any critisism is welcome. ^^;;

The War of Twilight

Phoenix Feathers

Prologue

Ael galan se Haeo'ra en dai
... All glory be to the Phoenix

Ael galan se dra' fa shal'ya en dai
... All glory be to his power

Dra'fa galan hal'da
... His glory shines

Thrac dra'fa o'ls, yae Se'ideta cr'atidin dai
... By his grace, may the Prophecy be forged

Yae dra'fa ous cus'ian lada
... May his soul live forever

Yae dra' hal'sha a shane res'ahan sahr
... May he burn a path through darkness

Yae dra' ha'da gra'sa Ra'batrial en dai
... May he bring us to the Light

Yae dra' tr'gra Fi'landa Tr'oi'tashan dai
... May he follow the Chosen One

Fear for the world, and fear for your lives. Fear death, and fear the dark. Fear the setting sun, and pray for the swift dawn. Fear for your final days, for time is beginning to end. The end of time, the end of life.

The Lord of Dusk now walks, the earth trembling with every movement he takes. As he walks, he brings forth the darkness that was once sealed for eternity, the shadows that were once left behind, the destruction that was thought to be forgotten.

It will come to pass that a savior shall be born into this world. It will come to pass that the warrior shall burn a path through the shadows, and lead the land to victory. It will come to pass that the savior shall lead the land from darkness and despair, into the Light.


There was once a harsh, unforgiving desert said only to exist in myth. Sandstorms frequently whipped through, drowning the desert in its whirling path. None were thought to inhabit the desert; only a few hardy desert creatures lived within. Many legends had been written and told about the desert, but there was one in particular...

Deep within the vast desert, a kingdom had rested undisturbed for thousands and thousands of years. The kingdom was ruled by a mysterious king named King Abbas. He had control over many of the earth's elements and its creatures. He was wise, kind, and good-hearted. King Abbas had dirt brown hair, with slight areas dyed a burnt-red. His crown was made of pure gold, silver, rhinestone, and emerald gems. He often wore a red and brown coat over a red linen shirt, and coal black breeches. He also had a young daughter named Dhala, who was to be the future queen of the kingdom. The crowning of Dhala, though wouldn't come to pass until ten years later, would be much sooner, for a tragedy fell upon the kingdom...

One day, King Abbas became deathly ill. His daughter tried restlessly to cure him, but it was to no avail. As the hours dragged on, his condition became worse. Hours turned into days, days turned into weeks. After more than a month, King Abbas slipped into a long, deep sleep, never to wake again.

Dhala's mother had died years ago during a war. She had been attacked viciously by enemy soldiers, and barely escaped with Dhala's life. During the raid, Dhala's brother, Talen, and sister, Farah, had all been captured. Only Dhala remained then, and only Dhala remained now to rule the kingdom.

Five years into the future, Dhala still ruled the kingdom, at the young age of fourteen. Many people had argued whether she would be a worthy ruler or not. She had indeed proven herself in many harsh times, but worst was yet to come.


"Queen Dhala! Miss, I bring grave news!" shouted a figure as he rushed into the silent throne room. He slowly lowered himself to the ground, one fist on floor, head bowed deeply.

Dhala's ears perked up, as her slender, petite figure rose. She had a dress made of light blue silk, with gold silk lace straps hanging loose. Her hair, which seemed to be spun of gold silk, was let loose down to her thighs and fastened by a jade and silver hair fastening. A blue sapphire gem stone necklace was on her neck. "You may rise, Saiya," she said quietly as she herself silently sat back down on the golden throne. "Now, tell me, what news have you brought?" Her aqua eyes fixed on Saiya, who, by now, was sputtering out answers, although Dhala had become quiet accustomed to it.

Saiya slowly rose to face Queen Dhala. Her icy stare had also become accustomed to him, and he didn't mind it anymore. "Miss... Our soldiers, every single one of them. They..." his words drifted off, as his face and dark brown hair beaded with sweat. Every drop fell either onto the floor, or his emerald green garb and his dark brown breeches and boots.

Dhala, though used to his bumbling, often lost her temper with Saiya frequently. She frowned. "Tell me, Saiya!" she blurted out as she stood once again.

"Oh, Miss. Our soldiers... They were... They were found dead, every single one of them. Slaughtered, killed!"

Her eye's narrowed as she bit her lip. "If you aren't used to these frequent raids, I'd consider you a fool."

"No! It's something more than that! I know it!" He sputtered out every single word. "Just look outside! Look at the sky!" he blurted out worriedly.

Dhala's attention returned, as she slowly stepped off the throne's pedestal, walking to the glass windows, accompanied by Saiya and her two guards, Barrack and Iyagua.

She peered outside the window, her eyes widening at the sight. "Saiya... You're right..." she whispered out nervously.

The sky had turned a shade of blood red. A noticeably coming shadow was seen in the far off distance. Dark gray clouds had begun to accumulate, as hot, smoldering bolts of lightning shot down, accompanied by the answering thunder. At first it seemed like any storm, but there was something different. The shadow moved quickly over the dusty lands. A wave of soldiers ran alongside the ever growing shadow.

Dhala suddenly turned around and barked to the soldiers who had accumulated near the door, "Get all the soldiers! There's an army coming! Secure all women and children in the underground tunnels!"

"Yes, ma'am!" replied the nervous soldiers as they bounded outside, joined by Barrack and Iyagua.

Dhala returned her attention to Saiya. "Stay with the women and children. If you hear the horn cry twice in a row, get everyone out of there, including yourself. Do you understand?"

"Yes... ma'am. I promise," choked out Saiya as he darted out the room, disappearing into the already growing crowd of soldiers and women and children.

Dhala's sapphire necklace felt cold on her sweat beaded neck. She rushed back to the window, nearly tripping on her dress. She examined the scene as the already growing shadow neared, accompanied by its vicious and cruel army.

Another man dressed in a red and gold silk shirt and black breeches and boots rushed in, and called out, "Shall I give the battle cry, Miss?"

Dhala whipped out, commanding, "I needn't remind you! There is an obvious army out there! Don't just stand there... Go!"

The man ran outside, stumbling once or twice on the white marble stones. Before long, a loud sound came from the peak of the castle. Someone was blowing a horn, loud and strong. Its song rang from the castle to all the land, near and far.

Down below, in the underground tunnels, Saiya accompanied all the women and children. The tunnel filled with sounds of weeping children, and their mothers trying to comfort them. Saiya whispered to himself, "That was one... Good... Only one..."

Dhala gritted her teeth as her body trembled. She looked outside, and spoke to herself in a whisper, "Light... Gods... Save us..."

Outside the battle had already begun. Axes swung furiously, swords danced and arrows flew through the sky. Death was everywhere. Cannonballs had already been launched, and were making their way through the darkening skies, crashing down with tremendous force. Everything was in chaos. Dhala barely survived a lone arrow, which happened to whiz by, striking into the castle walls, then falling to the ground. A second arrow flew by, this time higher. Accompanied with its fall, a soldier collapsed, dead. Dhala fixed her eyes on one certain point. The enemy army had begun climbing the castle walls!

Dhala rushed out of the throne room, and up onto the peak of the castle. She narrowly avoided all the rushing arrows and cannonballs flying overhead. She took hold of a wall, and commanded, "Hurry! Blow the horn... Twice! Do it!"

The man, confused, blew into the horn as it rang throughout the land. Down below, Saiya's ears perked as he stood. "Two! We must flee!" He slowly made his way up the marble stairs, accompanied by the woman and children. He turned around one final time, and whispered a pray to himself, "May the Light be with you..."

Outside, a cannonball smashed into the castle walls, knocking several soldiers to their doom. Dhala rushed back down the stairs, as a lone cannonball smashed into the wall above. Falling rocks and debris covered the stairs, as one large segment of the falling stones destroyed it. Dhala tumbled down, dazed, into the rock pile. She slowly, shakily, made her way onto her feet. She was trembling all over.

Dhala quickly turned to her left, and was met by the flat end of a sword blade. The force knocked her into a wall. She opened her eyes to meet those of the attacker. The soldier simply raised his sword high, and brought it down.

Time seemed to go in slow motion as the sword was brought down. Dhala captured only one last glimpse of a light in the sky... and then there was no more...


Over time, the kingdom crumbled and fell to the earth. Over time, the kingdom disappeared with the rise and fall of the sun. Legends say that the kingdom still lives within the heart of the desert. The legend still lives with many, and it is said that any who found the Lost Kingdom would be granted with wealth, glory, and fortune. Many brave people have gone searching in the desert, and many have never returned...
 
Last edited:
K

KC, Pokemon Master

Guest
Criticism time!

Heyo, my friend! KC here, to critcise your work! If that's okay with you... Too late! I've already begun! Read on!

Tavion said:
The War of Twilight

Phoenix Feathers

Prologue
[/CENTER]

Okay, so far so good. Catchy title, really drew me in, but only because I like that sort of thing. I can't speak for anyone else.

Ael galan se Haeo'ra en dai
... All glory be to the Phoenix

Ael galan se dra' fa shal'ya en dai
... All glory be to his power

Dra'fa galan hal'da
... His glory shines

Thrac dra'fa o'ls, yae Se'ideta cr'atidin dai
... By his grace, may the Prophecy be forged

Yae dra'fa ous cus'ian lada
... May his soul live forever

Yae dra' hal'sha a shane res'ahan sahr
... May he burn a path through darkness

Yae dra' ha'da gra'sa Ra'batrial en dai
... May he bring us to the Light

Yae dra' tr'gra Fi'landa Tr'oi'tashan dai
... May he follow the Chosen One

I love this here poem thing. It's a very classic device in movies, and is appealing to me. I'm wondering, what language is that, and did you write/translate that yourself? Or did you get that out of a book? But moving on...

Fear for the world, and fear for your lives. Fear death, and fear the dark. Fear the setting sun, and pray for the swift dawn. Fear for your final days, for time is beginning to end. The end of time, the end of life.

The Lord of Dusk now walks, the earth trembling with every movement he takes. As he walks, he brings forth the darkness that was once sealed for eternity, the shadows that were once left behind, the destruction that was thought to be forgotten.

It will come to pass that a savior shall be born into this world. It will come to pass that the warrior shall burn a path through the shadows, and lead the land to victory. It will come to pass that the savior shall lead the land from darkness and despair, into the Light.

Yeah, up until here, things are going great, but below, I have found a few mistakes. I am going to higlight them and fix them, though whether or not you fix this is up to you. I'm just trying to help you out here, so please don't get all offensive, my souvenir-giving buddy! So here goes!


There was once a harsh, unforgiving desert said only to exist in myth. Sandstorms frequently whipped through, drowning the desert in its whirling path. None are thought to inhabit the desert; only a few hardy desert creatures live within. Many legends had been written and told about the desert, but there was one in particular...

At the beginning of the paragraph, you need to add the word "said" between "desert" and "only".

"It's" should be "its" because "it's" means "it is". "Its" is the possesive form.

"Is" should be "are" because... grammar just doesn't allow it to sound right.

"Lived" does not particularly need to be changed to "live", just sounded better.

And the ellipses... I like to add them to create some sort of... gathering thought or to leave you in... suspense. I often use them in my writing... in case you cannot tell. Just a suggestion, you don't have to follow it!


Deep within the vast desert, a kingdom had rested undisturbed for thousands and thousands of years. The kingdom was ruled by a mysterious king named King Abbas. He had control over many of the earth's elements and it's creatures. He was wise, kind, and good-hearted. King Abbas had dirt brown hair, with slight burnt red dyed areas. His crown was made of pure gold, silver, rhinestone, and emerald gems. He often wore a red and brown coat over a red linen shirt, and black breeches. He also had a young daughter named Dhala, who was thefuture queen of the kingdom. The crowning of Dhala, though wouldn't come to pass until more than 10 years later, it would be much sooner, for a tragedy fell upon the kingdom.

"Both" needs to be removed from this sentence, because "both" indicates two things, and this King obviously had three nice attributes.

Something bothers me about the next sentence, but what, I cannot tell. Maybe change the wording a bit? Like maybe "with slight areas died burnt-red"? Dunno, need a better opinion on that.

This was originally "dark black breeches", but "dark black" is rather... redundant. Isn't all dark black? Or maybe I'm going colorblind...

Change this part from "to be" to just plain "the". Trust me, it's better this way.

"Shouldn't" needs to be "wouldn't". "Shouldn't" implies that this should not come to pass, as if Dhala is evil, or dumb, or something.

Change this sentence to "that day would come much sooner". Just sounds better. And remember, YOU DON'T HAVE TO DO EVERYTHING I SAY! (just most of it, lol)


One day, King Abbas became deathly ill. His daughter tried restlessly to cure him, but it wasto no avail. As the hours dragged on, his condition became worse. Hours turned into days, days turned into weeks. After more than a month, King Abbas slipped into a long, deep sleep, never to wake again.

This paragraph's good, just add "it was" up there where I placed it.

Dhala's mother had died years ago during a war. She had been attacked viciously by enemy soldiers, and barely escaped with Dhala's life. During the raid, Dhala's brother, Talen, and sister, Farah, had all been captured. Only Dhala remained then, and only Dhala remained now to rule the kingdom.

Another one with few mistakes, but of course it is a relatively short paragraph. Just change "be" to "been", because this is past-tense, right?

Five years into the future, Dhala still ruled the kingdom, at the young age of fourteen. Many people had argued whether she would be a worthy ruler or not. She had indeed proven herself in many harsh times, but the worstwas yet to come.

Dunno about the first sentence, just flows more smoothly if you change it around that way.

"To" needs to be "in", because she was not proving herself to the harsh times, now, was she?

And "harshest"... I don't believe that is a word. I don't have a dictionary on hand, but the one in my brain tells me that this needs to be "the worst".



"Queen Dhala! Miss, I bring grave news!" sputtered a figure as he rushed into the silent throne room. He slowly lowered himself to the ground, one fist on floor, head bowed deeply.

This one's okay. A tad bit questionable in my mind, but I've written like this before, so I think it's fine.

Dhala's ears perked up, as her slender, petite figure rose. She had a dress made of light blue silk, with gold silk lace straps hanging loose. Her hair, which seemed to be spun of gold silk, was let loose down to her thighs and fastened by a jade and silver hair fastening. A blue sapphire gem stone necklace was on her neck. "You may rise, Saiya," she said quietly as she silently sat back down on the golden throne. "Now, tell me, what news have you brought?" Her aqua eyes fixed on Saiya, who, by now, was sputtering out answers, although Dhala had become quiet accustomed to it.

Correct that to be "gem", because it was "jem" at first. Only a simple spelling mistake.

I removed the word "herself" from this sentence, because I didn't think it was neccessary, but I'm not too sure. Just ignore me if I'm wrong.

Either "fixed on" or "latched onto", which ever phrase floats your boat.


Saiya slowly rose to face Queen Dhala. Her icy stare had also become accustomed to him, and he didn't mind it. "Miss... Our soldiers, every single one of them. They..." his words drifted off, as his face and dark brown hair beaded with sweat. Every drop fell either onto the floor, or his emerald green garb and his dark brown breeches and boots.

"As" to "and", what more can I say?

Dhala, though used to his bumbling, often lost her temper with Saiya frequently. She frowned. "Tell me, Saiya!" she blurted out as she stood once again.

Sorry, I just completely changed that sentence, but it is not very elaborate, and used the word accustomed... again... and that gets annoying... just like these ellipses...

I highlighted this whole sentence, because it either needs to read "often lost her temper with Saiya" or "lost her temper with Saiya frequently". The two words "often" and "frequently" mean the same thing, and make the sentence redundant when together. You need to pick the word which you like more, and discard the other one.

Was "once again stood", now "stood once again", you decide which one you think is better.


"Oh, Miss. Our soldiers... They were... They were found dead, every single one of them. Slaughtered, killed!"

Her eye's narrowed as she bit her lip. "If you aren't used to these frequent raids, I consider you a fool."

Add a comma to clarify a bit, no real biggie.

"No! It's something more than that! I know it!" He sputtered out every single word. "Just look outside! Look at the sky!" he blurted out worriedly.

Dhala's attention returned, as she slowly stepped off the throne's pedestal, walking to the glass windows, accompanied by Saiya andher two guards, Barrack and Iyagua.

I'm not sure why, but "the" doesn't really work there, because the guards haven't been introduced before that time, and whatnot... I don't know, it's hard to explain. You could leave it as "the" or change it to "her".

She peered outside the window, her eyes widening at the sight. "Saiya... You are right..." she sputtered out nervously.

Sputtered? Again?! What's with their affinity for sputtering?! I'm sorry, but if you have a thesaurus, I think this word could use a little change. But what? I don't know! My brain's becoming mush from reading your fic and typing so long... But I'm almost done! MUST MAKE IT THROUGH! FOR YOR SAKE!!!

The sky had turned a shade of blood red. A noticibly coming shadow was seen in the far off distance. Dark gray clouds had begun to accumulate, as hot, smoldering bolts of lightning shot down, accompanied by the answering thunder. At first it seemed like any other storm, but this time there was something different. The shadow moved quickly throughout the dusty lands. A wave of soldiers ran alongside the ever growing shadow.

For future reference, "noticibly" is actually spelled "noticably", but I think this little part here needs to be cut and pasted further in the sentence, like "A shadow was seen in the far off distance, coming ever closer" or something like that.

Absolutely nothing is wrong with this sentence... and I love it! WONDERFUL DESCRIPTION! VERY ELABORATE! I AM AMAZED! Not even I could have thought of such exciting descriptive words! But maybe you couldn't either, and stole it from a book? Nah! Just kidding with ya. No need to get all defensive, sheesh!

Compare the storm to other storms by saying "other", or choose one of the following instead: "old", "regular", "normal", etc.

Crits are coming fast and furious! Change the sentence by saying "this time", it just sounds a smidge better to me, if you choose to follow the advice of my previous criticism.

Make it "through the dusty lands" or "over the dusty lands", and it'll sand like the thing is advancing towards them, not spreading around like a wussy little cloud.


Dhala suddenly turned around and barked to the soldiers who had accumulated near the door, "Get all the soldiers! There's an army coming! Secure all women and children in the underground tunnels!"

"Yes, ma'am!" replied the nervous soldiers as they bounded outside, joined by Barrack and Iyagua.

Dhala returned her attention to Saiya. "Stay with the woman and children. If you hear the horn cry twice in a row, get everyone out of there! Do you understand?"

"You and them" isn't really everyone, but that's basically what she's implying here...

"Yes... ma'am. I promise." he sputtered as he darted out the room, disappearing into the already growing crowd of soldiers and women and children.

*Tears flowing in river down face* Why, cruel fates? WHY? Must I suffer a single nother sputter? Please, SPARE ME! Give these people the power to speak clear and proper English! *sob*

"Woman" needs to be "women", plural, unless there really is only one woman running around out there...


Dhala's sapphire necklace felt cold on her sweat beaded neck. She rushed back to the window, nearly tripping on her dress. She examined the scene as the already growing shadow neared, accompanied by its vicious and cruel army.

Like I already said, "it's" means "it is" while "its" is possesive.

Another man dressed in a red and gold silk shirt, and black breeches and boots rushed in, and called out, "Shall I give the battle cry, Miss?"

And more dark black breeches. Oh joy. "Black", please remember this! No redundancy shall be allowed to survive under my watch! *looks at clock* Whoops, my shift is over! Gotta run! (Just kidding! I'm not letting you escape without finishing this criticism!)

Dhala whipped out, commanding, "I needn't remind you! There is an obvious army out there! Don't just stand there... Go!"

Comma added, that's all.

The man ran outside, slipping once or twice. Before long, a loud sound came from the peak of the castle. Someone wasblowing a horn, loud and strong. Its song rang from the castle to all the land, near and far.

"Slipping"? On what? Did he "stumble", perchance? Possibly a better choice of words *hint hint*.

Sounds aren't normally described as "long", and the wording sounds off when the word "long" is less than two words before it. Consider changing this to "loud", it makes just as much sense if you ask me.

"Was"... please don't ask, so tired of typing.

"It's" again. "IT'S" DRIVING ME CRAZY! I HATE "ITS"! NAAARRRGGGHHH!!!! *turns Hulk, destroys castle himself, goes and smashes president, sees kitty, changes back* Now where was I?


Down below, in the underground tunnels, Saiya accompanied all the women and children. The tunnel filled with sounds of weeping children, and their mothers trying to comfort them. Saiya whispered to himself, "That was one... Good... Only one..."

Dhala gritted her teeth as her body trembled. She looked outside, and spoke to herself in a whisper, "Light... Gods... Save us..."

Outside the battle had already begun. Axes swung furiously, swords danced and arrows flew through the sky. Death was everywhere. Cannonballs had already been launched, and were making their way through the skies, crashing down with tremendous force. Everything was in chaos. Dhala barely survived a lone arrow, which happened to whiz by, smashing into the castle walls, then falling to the ground. A second arrow flew by, this time higher. Accompanied with its fall, a soldier collapsed down, dead. Dhala fixed her eyes on one certain point. The enemy army, they had already begun climbing the castle walls!

WAAAHH!! The one proper use of "its" I've found, and it had to be changed! ARGH! Make this "its" into "their", though I'm tempted to just leave it alone.

"Throughout" needs to be "through", just sounds more... politically correct?

Delete the tiny word "a" and you'll be good.

Smashing? Can arrows do that? I'd suggest "sticking", because I believe arrows can stick into walls, but... smashing? HULK SMASH! *goes Hulk again, rips off shirt, throws it to ground, stomps on it, feeds it to brother, calms down at sight of Tavion* Whoops, lost my temper there! Don't mind me. *gathers shirt pieces and drapes over back*

Please remove the word "down", because "collapsed" means "fell to the ground". Another case of redundancy closed.

"On one certain point"... doesn't sound quite right, but I can't put my finger on it.

Make this sentence "The enemy army had already begun climbing the castle walls" to fix it.


Dhala rushed out of the throne room, and up onto the peak of the castle. She narrowly avoided all the rushing arrows and cannonballs flying overhead. She took hold of a wall, and commanded, "Hurry! Blow the horn... Twice! Do it!"

The man, confused, blew into the horn as it rang throughout the land. Down bellow, Saiya's ears perked as he stood. "Two! We must flee!" He slowly led the woman and children out of the underground tunnels. He turned around one finaltime, and whispered a pray to himself, "May the Light be with you..."

"Bellow" is to shout as "below" is to beneath. Stupid analogies.

Not quite right, how can a guy lead himself? This sentence is better of without "him". lol

"Final" sounds a LOT more dramatic than "more".


Outside, a cannonball smashed into the castle walls, knocking several soldiers to their doom. Dhala rushed back down the stairs, as a lone cannonball smashed into the wall above. Falling rocks and debries covered the stairs, as one large piece destroyed it. Dhala tumbled down, dazed, into the rock pile. She slowly, shakily, made her way onto her feet. She was trembling all over.

"Debries" is spelled "debris", so please change it.

Piece of what? I know what you meant, and you know what you meant, but think of the children! (and the less intelligent audience) Consider changing it to "rock" for more clarification.

This right here needs to become "got".


Dhala quickly turned to her left, and was met by the flat end of a sword blade. The force knocked her back into a wall. She opened her eyes to meet those of the attacker. The soldier simply raised his sword high, and brought it down.

"As she" needs to be "and"...

And "back" is unneccessary, you can remove that.


Time seemed to go in slow motion as the sword was brought down. Dhala captured only one last glimpse of a light in the sky... and then there was no more...

Change "into" to "in". "Into" usually describes the action of going in, while "in" indicates that something is already in, and .... my brain is addled. Please don't question me.

Another instance of "more" being underdramatic. "Last" or "final" would work in a lot better.



Over time, the kingdom crumbled and fell to the earth. Over time, the kingdom disappeared with the rise and fall of the sun. Legends say that the kingdom still lives within the heart of the desert. The legend still lives with many, and it is said that any who found the Lost Kingdom would be granted with wealth, glory, and fortune. Many brave people had gone searching in the desert, and many had never returned...

"Overtime", one word, means working more than the normal amount of time. "Over time", two words, gets across what it is you are trying to say here.

And here too. And might I add that I am having to work overtime to criticise this? But that's perfectly fine! I'm alright!! I had the required two hours of sleep and a nice healthy meal of lard!!! It's all good!!!! MWAHAHHAHAHAHHAHAHA!!!!!!! *drools all over shirt while laughing maniacally* huff... huff... herff... Almost done... *gathers marbles off of floor and places back in brain* Much better.

"Had" to "have"...

Same thing here. Change "had" to have. That's it. *realization dawns* Wait a second... THAT'S IT! I'M FREE! FREE AT LAST! I AM FINISHED WITH YOU! I'M OUTTA HERE! SAIONARA, SUCKER!!! *rips of prisoner's garb, rushes outside, closes door behind himself, crickets chirp, climbs back through open window dressed in more casual clothes* Much better. Now time for the praise! Carry on.


Well, overall, I liked your story. I rate it 4 out of 5, which isn't bad at all, compared to a TON of other fics I've read over the years.

This is my first criticism, and I hope you can handle it well and follow some of its advice, if not all of it. In my opinion, this would earn your fic 5 stars, if only because of all the time I spent on it. (approximately an hour-and-a-half)

So yeah, I have a lot more good things to say about this awesome fic, but I shall save it for later, when my fingers grow back. I rest my weary voice, and conclude with this.

Lookin' forward to the next chapter, and hope you enjoyed (and follow) my advice! I'd be more than happy to crit the next chapter if you want me to!
-KC
 
Last edited by a moderator:

Hakura May

Xin Nian Dao!
I love this here poem thing. It's a very classic device in movies, and is appealing to me. I'm wondering, what language is that, and did you write/translate that yourself? Or did you get that out of a book? But moving on...

I wrote it myself. Took 5 whole weeks. XP

And thanks for your critisism. ^^;; I don't always have the patience for proof-reading, which is probably why I got all those errors. XP

Thanks so much again! I'll fix them all when I have the time.
 
K

KC, Pokemon Master

Guest
Brilliant!

Wow! Five... whole... weeks???

That fact only makes the poem even more awesome! I think it is great! But I've said enough about that.

Just as I mentioned before, you do not have to follow all of my criticism. In fact, you don't have to follow any of it, if you don't want, but I am sure you know that. Keep it in mind, so that you don't decide to shove a souvenir up my... nose.

I'm looking forward to your next chapter, cuz this is one kickin' story so far!

See ya later!
-KC
 

Hakura May

Xin Nian Dao!
Bumping... but meh. x_____x I changed some stuff around according to what you said, KC. Hope I didn't leave anything out. ^^;;

Well, to make sure this isn't a total bump, I've included a preview for the first chapter!

Chapter One: The South Burns

Here, the Prophecy shall begin. Here, the Father of Light shall be born. Here, the Lord of Dusk shall walk. Here, Twilight shall reign, as Light is swallowed into the shadows.

It all begins here, in a small town south in the land of Leyawiin.

Here the first hammer stroke will fall, and it is here that the first chapter of the final legend will be forged...


A wind stirred in the south, from far out across the Southern Ocean. It blew northwards across the crashing waves, over treacherous waters and high tides, and as it passed over land it drifted through the small fishing town of Taran Kaey. A spray of water blew over the shores, and the wind caught the flags and creaky signs hanging over the taverns on the seafront, stirring them spiritedly and spreading beach sand across the dusty road. The wind kept on, as storm was brewing in the south.
 
Last edited:

StrayedBullet

OMFG................
Well it is certainly very interesting to say the least, KC pointed out all the mistakes. Overall it was a good one, but I believe it will continue to get better.

-SB ;001;
 

katiekitten

The Compromise
This is very good so far, Tavion! Quite a nice beginning, it makes me want to read more... Good job on the poem as well! By the look of things, KC cleared up most of the errors, but there are a few things left that I think can be changed...

The Lord of Dusk now walks, the earth trembling with every movement he takes. As he walks, he brings forth the darkness that was once sealed for eternity, the shadows that were once left behind, the destruction that was thought to be forgotten.

I quite like this part, it sounds all mystical, and is something that I always like to read. I am a fantasy fan, so I love these sorts of stories. :) But there is a little problem with this part, and that is your use of 'walks' twice so close to each other. Word repetitiveness has always bothered me and I avoid it as much as possible, although it is inevitable that there will be a few words you can't replace. But for now, you can replace it with something else. Like:

"The Lord of Dusk now walks, the earth trembling with every movement he takes. As he breaks through from his tortured prison, he brings forth the darkness that was once sealed for eternity, the shadows that were once left behind, the destruction that was thought to be forgotten."

You see what I mean? Another example further along, although you might have been doing it for effect. If you were, just let me know. :)

There was once a harsh, unforgiving desert said only to exist in myth. Sandstorms frequently whipped through, drowning the desert in its whirling path. None were thought to inhabit the desert; only a few hardy desert creatures lived within. Many legends had been written and told about the desert, but there was one in particular...

You see what I mean? An army of deserts, not all needed. You can replace it with: "arid landscape" or "dusty horizon". Things like that, I'll have a go...

"There was once a harsh, unforgiving desert said only to exist in myth. Sandstorms frequently whipped through, drowning the parched land in its whirling path. None were thought to inhabit the featureless landscape, its dry plains marching far into the horizon. Only those few hardy creatures dare live within. For there are many legends of forgotten creatures, tales of empty halls and echoing passageways, of those travellers who did not return. But there is one in particular that eclipses them all..."

Sorry, but I thought the original ending sounded a little redundant. Sorry! A hint, try to vary you sentence lengths. A small sentence after a horde of long tend to hit hard. But not to many at the same time, or it just looks stupid...

Anyways, onwards! :)

Ok, the next paragraph is a long list of facts. Like I said before, you need to vary the sentence structure a little. Use description to spice it up. Talk about what the Kingdom would look like, would it be a derelict shamble, or a white marble city with roads paved in gold? Describe! Description is the icing on the cake. It adds flavour to your piece. Back to the story...

Ok, a little bit of static description there. You are just listing what the king looks like. Description needs to be fluid, not just a big chunk that the reader chokes on. An example...

The Phoenix stood gracefully before them, bowing its head to look serenely down at them. It had golden plumage, with a fire red crown and sparkly red eyes. Its feet were bright yellow...

I'm not going to continue. That, my fiend is static description. Now to convert it... Using an action is one of the easier ways. Observe...

The Phoenix was standing before them, golden wings outspread as it gazed serenely down at them. Its crown burnt with a living fire, the feathers tips fading to flames that fluttered in the light breeze. It shifted its head, turning it slightly to look Serena in the eye. Its golden depths seemed to swallow her whole, drawing her down into this firey whirlpool. She felt naked, stripped of all mental barriers as if the bird could see right into her soul. She dragged her gaze away and shivered. She had felt as weak as a new born child, and would hate to experience that once more...

You get the picture, although I didn't do the best of jobs. Ah well. You get the idea. :)

Five years into the future,

Bad choice of words there... maybe: Five years later? Five years had passed?

joined by Barrack and Iyagua.

Who are they? o_O Its better not to put actual names until we meet the people, otherwise we get confused. :)

Wow. *blink* I absolutely loved the rest, Tavion. It was written in such a way that captured my thoughts and spirited me away. Well done! Maybe, when the army first came, you could have put a little more into it, but I dunno. I really could see Dhala and Saiya, and in particular I could see his bow. If you just convert the little static description about her to flowing description, you'll be there.

All in all, I absolutely loved this! I will most certainly be here for the next chapter. Please PM when it is up! :)

Can't forget to add that I really like your banner for this. :)
 
Last edited:

Hakura May

Xin Nian Dao!
^^;; Thanks! I'll fix all those little tidbits... sooner or later.

And thanks for reviewing. I'll be sure to PM you when the first chapter is up.

Oh, and thanks for the banner compliment. You should really compliment Llybian Minamino; she's the one who made it. :)
 

Pokemon4Ever

Innocent Bystander
Hey I thought it was good and I really liked the descriptive language you used.
I could probably never write anything like that...
I think you will make an excellent author in the future.
Keep up the good work Tavion!
 
Last edited:

Hakura May

Xin Nian Dao!
^-^' Thanks. I do hope to be an author in the future.

I honestly need to post Chapter One. I've finished it, but my sister has to use my laptop which has the document on. X__x
 
Top