I guess ryu will love this thread
You wouldn't happen to be related to Sabrina's family, would you? Because you called it.
As everyone here knows, I prefer the dub and hate the JP version, and that's so mainly because I was introduced to the JP version by the overhype about it. There was no way it could ever live up to the hyperbolic promises its fans made about how
"amazing" it is. Still, sometimes it even surprises me how much of my cruelty it continues to earn just by existing as the piece of **** it is. But why is that? And why do I like the dub better?
Now, Meowth
not being the most serial of serial ear rapists in any version except the JP version automatically wins them all the award for most improved acting. Seriously, how can Meowth's JP voice even be considered
anything good?! But I digress... the other voices are also pretty bad, but even the ones that aren't have a serious problem with either overacting or underacting. At this point, the only actually good JP voices are Ikue Otani as Pikachu and most of the celebrity guests they've gotten for the movies. As for the dub voices, except for about five, they're all good and fitting. Plus, they know how to actually
ACT; no overacting or underacting all over the damn place, just the exact amount of performance energy required for each scene (with only a few exceptions), and it works.
Next to the superficial music complaints, this is the biggest complaint thrown at the dub, mainly when it comes to Team Rocket going as far as to cite their DP selves as the worst part of that saga's dub. But really, TR were the worst part of DP in general, no matter the language, and I blame that on the true culprit: the writers. If they could just learn to give their characters actual personality, maybe then I could agree with them being memorable characters. But nothing of the sort can be found in the JP version. Except for JP Mewtwo, no character as seen in the JP version has any personality, identifiability, or memorability to them at all. The dub (moreso 4kids than TPCi; more on that later) actually have to
give all that to everyone because OLM couldn't be bothered, the lazy bastards.
I'll gladly admit that writing quality is the one area 4kids has the advantage over TPCi. See, since TPCi opts to translate dialogue too literally, that means the JP version's lack of personality leaks into the dub when it comes to most characters. I can tell when that rare time comes where TPCi chooses to adapt rather than translate a line because when that happens, suddenly an iota of actual personality is shown. Oh, and TPCi's take on TR can be annoying most of the time, but I'd gladly take them over their JP selves any day. Thing is, though, that adapting and giving actual personality to characters who formerly had none at all was 4kids' forte, which is why it's the only thing about the 4kids dub I miss and think the TPCi dub would benefit from having.
OOOOOHHHHH-KAAAYYYYY, here it is, the subject that caused me to get gaslighted by every Miyazaki groupie who's ever heard or seen me say the dub music makes an absolute ***** out of the JP music. Actually, I should say they
attempted to gaslight me because it clearly hasn't worked for close to three years, and it's
STILL failing. And sorry, but this really needs to be said: they have the absolute
WORST music standards in the world. I say that because said standards always boil down to meaningless platitudes like "Shinji Miyazaki's music is SO much better than the dub's crap!" "John Loeffler just randomly bashes synthesizer keys and calls it a day!" "Ed Goldfarb makes this show bland!" "Get ready to get Goldfarb'd!" (because that's apparently such a terrible fate). "Do we have any reason whatsoever to believe that things will get better?" "We can vote with our wallets by not buying movie tickets or DVDs, by not giving Disney XD good ratings by watching it on TV, by letting people know that yes, an alternative *does* exist, etc." (I didn't make those last two up, unfortunately; an actual living creature said those ones), basically meaning that to them, music is only good if a Japanese person composes it. Thankfully, that doesn't apply to everyone, and those that doesn't apply to can actually form coherent thoughts about the two soundtracks (kudos to you who have that ability). I'm not saying it's bad to like the JP music; I'm saying it's bad to have sub purist platitudes be your reason for liking it. The Miyazaki groupies have nothing but said platitudes as their standards, but the Miyazaki fans have actual coherent viewpoints. It's much better to be the former.
As for the soundtracks themselves, Miyazaki was at his peak during OS, his best overall soundtrack was that of the Lucario movie, and his best single track is Oracion. None of that makes him the John Williams people build him up to be. Plus, all that stuff I listed pales in comparison to the dub music. His main problem has to do with his skill as a remixer. I have never liked his take on a game track over an actual game track, nor have I ever liked a remix of one of his own original show compositions over the original version of such. He always ends up ruining it by making a choice of instrumentation that just messes everything up. The two biggest examples being his miserable take on the Regi battle theme which had unnecessary flourish all over the place, and the "I Choose You" movie remix of "Chaos" which had an overdone drumline running through it and practically drowning everything else out. The new stuff not derived from anything else game or past show track always was better. AG was where he started losing his touch since his original compositions started losing their passion and the already lackluster quality of the game remixes got even worse. It was a downhill slide for him until XY, which was his nadir. From that saga on, NOTHING went right. His music became the most uninspired and annoying orchestral bullshit I've ever heard. Oh, and the "I Choose You" soundtrack can go **** itself for flipping the bird at the past it thought it was celebrating.
Now, the composition quality is bad enough, but when you pair that up with how Masafumi Mima does the music editing, you get an absolute disaster. I mean, why else would I make up a word out of his last name (Mimaism= a terrible choice of music placement)? And considering this guy is responsible for ****ups like: using the G6 Legendary Battle theme for the introductory dance between Monsieur Pierre and Aria in "Party Dancecapades", spamming Future Connection everyfuckingwhere, using an inappropriately tense theme for when Ash encounters a Chikorita in "The Chikorita Rescue", using the utterly atrocious Meowth's Ballad over the sequence of Ash and his Pokémon keeping vigil over Litten in "One Journey Ends, Another Begins", placing circus calliope warbling over the scene of Mewtwo taking everyone's Pokémon, and other misjudgements like that, how can I NOT have a problem with his style?? The guy's a complete moron... while working on Pokémon. Somehow, he does great on My Hero Academia. I wish he could do that well on Pokémon. Even though that wouldn't fix Miyazaki's world of problems as a composer, at least stuff would fit.
And finally, the reason the dub music is better: it's better composed, better edited, and generally has a lot of heart and soul to it. I identify a lot more with it than the JP music because of all of that. I like emotional music for emotional scenes, tense music for tense scenes, happy music for happy scenes, funny music for funny scenes, sad music for sad scenes, creepy music for creepy scenes, and conclusive music for dénouements. Miyazaki and Mima fail in ALL those areas. But except for some isolated mistakes, the dub has succeeded in those areas. And that is why Ed Goldfarb is the best composer for the show: his music succeeded in all those mentioned areas. If Akhil Gopal could improve as a music editor (he's not NEARLY as bad as Mima, but he has made a few bad calls), everything would be perfect.
The Japanese version is an overhyped, annoying, badly scored, badly written and badly acted mess of a show, and the English dub is an enjoyable well-scored, well-written and well-acted Saturday morning cartoon. From now on, my Pokémon animated series viewing will be in English (or whatever other TPCi-produced language versions of favorite episodes I get curious about). I hope everyone understands.
And yes, I did copy a lot of this from my own post on Amino about why I like the dub better. I said it best there, that's why. Though I'm going to add one final thing: if I was introduced to the JP version by
ANY method other than overhype, I'd be loyally following and liking both versions.