• Hey all, due to some issues ith some false DMCAs, we've had to censor a few things until the situation is resolved. Sorry for any inconvenience
  • Be sure to join the discussion on our discord at: Discord.gg/serebii
  • If you're still waiting for the e-mail, be sure to check your junk/spam e-mail folders

Story Trans!

MaskedManAbsolkid

Well-Known Member
That's Yamato-San from here. Cool help, but people who don't understand the japanese names will be stuck. A lot of people know them though.
 

X-Ninji

X-Naut+Ninji=Me
Kimori=Treecko
Coil = Magnemite
Sirnight = Gardevoir
Digda = Diglett
Airmudo = Skarmory
Pukurin = Wigglytuff
Dirtengu = Shiftry
Watakko = Jumpluff
Fuudin = Alakazam
Hasubrero = Lombre
Trancel = Metapod
Charem = Medicham
Thunder = Zapdos
Natio = Xatu
 
Even if they dont know, it wouldnt be that hard to figure out xP People are listing the name translations or the fact you could just look up the names somewhere.
 

MaskedManAbsolkid

Well-Known Member
I know that, but some would think they're new Pokemon. Even though I'm glad there's a guide, if the names were translate into English and added into the guide, it'd be helpful.
 

pikadon92

Raiden Maximus
Or some may flame poor YS for confusing them, or someone mightdelete it away, give him a warning for 'making' it up.
 

X-Ninji

X-Naut+Ninji=Me
Err if you looked at rest of the pages you'l see they put the Jap-Eng trans
 
Top